Gorliza

"Горлица" в Германии получилась! Лично мне казалось, что самая большая проблема - найти в Германии поле, на котором можно жечь костры, которое могут топтать разведчики и диверсанты, не рискуя при этом получить штраф. Не говоря уже про палатки, умывальники и туалеты! И что подумают местные жители, увидев колонну марширующих русских? За кого они нас примут - за тренировочный лагерь антинатовских боевиков??

Masterklass Масленица! Ну кто удержится от возможности сходить в гости да угоститься блинками? Наши дети начали эту масленичную неделю с очень интересного мероприятия. Художник Елена Рожкова провела для них мастер-класс по плетению из соломы традиционных масленичных лошадок. Денёк выдался солнечный, вся комната была в золотисто-желтой соломе. Ребята с усердием вязали, плели и затягивали, вплетали ленты и покрывали попонами. Все унесли домой по чудной, теплой, весенней лошадке. Было здорово! Спасибо Елене и нашей бессменной помощнице в творческих затеях Ирине Бауман.

С нетерпением ждем мастер - класс по росписи пасхальных яиц, который состоится 30 марта, 6 и 13 апреля в 9.00 в ROJ (группа 20 человек, запись в список на двери в ризнице).

Frohes Neues Jahr!Уже традиционно в конце года мы подводим некий итог  и вспоминаем общие труды и радости.

400-let-Ausstellung-im-Alten-Schloss-2013-de

Прошли три экскурсии в Старый Замок на замечательную выставку  "Русские бриллианты в немецкой короне". Почти 70 наших прихожан всех возрастов приняли в них участие. Мы благодарим администрацию музея за предоставленную бесплатную возможность и экскурсовода Веру Анапольскую. Литературность используемого русского языка, знание материала, неравнодушие к теме и внимательное отношение ко всем группам были замечены многими слушателями. После экскурсии госпожа Анапольская, для всех интересующихся, продолжала рассказ и в постоянно действующих залах замка и в домовом храме и в усыпальнице.

Престольный праздник19 декабря. День любимый и ожедаемый всем приходом. Престольный праздник! В этом году, как и всегда, не смотря на рабочий день, храм был полон. Многие специально берут выходной в этот день, а для детей заранее специальное освобождение от школы. После Литургии и крестного хода все кто желал плавно перетекли в радушный и гостеприимный зал протестантской общины, где силами сестричества уже были накрыты хлебосольные столы.

Staatsarchiv20131216_000616 декабря наши прихожане любезно были приглашены на экскурсию в Центральный государственный архив Штутгарта. Там хранятся материалы, связанные с историей дома Романовых и дома Вюртемберг.

В 18.00 архив уже закрыт, но директор доктор Николь Бикхов (Dr. Nicole Bickhoff) рада, что наша группа составляет почти 20 человек. Это приятно. Значит интерес есть и она не напрасно тратит свое личное время после рабочего дня. Радушно и по хозяйски она показала нам читальный зал, кратко рассказала об истории архива и повела в нижние помещения, за те двери, где обычно пишут "Посторонним вход запрещен".

Es ist schon Tradition in unserer Stuttgarter Gemeinde, dass Anfang Juli  das Fest mit dem wundervollen Thema “Liebe und Familie“ zu Ehren der Heiligen Pjotr und Fevronia gefeiert wird.

In diesem Jahr hatten die Jugendlichen des Jugendrates der ROJ eine neue und interessante Idee. Das Fest sollte nicht einfach ein Fest sein, sondern ein Ball mit klassischen Tänzen, deren Erlös an kranke Kinder im Stuttgarter Olgäle geht.

Gesagt, getan – nach langer Vorbereitungszeit und teilweise stressiger Organisation war es endlich soweit: am 12. Juli 2013 fand der erste „Sommernachtsball“ in den Räumen der evangelischen Gemeinde in Stuttgart – West statt. Der wunderschön geschmückte Saal, das leckere Essen und die fantastische Livemusik gespielt durch ein Ensemble geleitet von  Ira Paleeva, wurden ergänzt durch festlich angezogene junge Menschen in bester romantischer Stimmung. Gäste kamen aus ganz verschiedenen Regionen in Deutschland:Stuttgart, München, Dortmund etc.

Als es um 12. 00 Uhr nachts an der Zeit war sich zu verabschieden wollte Niemand gehen. Es ist manchmal so schön in einem Märchen zu verweilen, auch wenn man weiß, dass draußen die Realität mit all ihren Problemen und Schwierigkeiten wartet.

Wir danken allen Beteiligten, Helfern, Organisatoren insbesondere Katja Karpenko, Andrej Pal, Olga Bauer und Natalia Beliakova und allen Gästen für den wundervollen, unvergesslichen Sommernachtsball und hoffen, dass noch viele weitere folgen werden!

Der Jugendrat

Rotenberg 20. Mai 2013 Rotenberg 20. Mai 2013 Rotenberg 20. Mai 2013