"Связи связями... Но никакие связи не помогут сделать ножку маленькой, душу большой, а сердце справедливым," - говорит Лесничий своей супруге, Золушкиной мачехе в конце спектакля. Эти слова - квинтэссенция всей сказки, мысль, которую каждый участник пронёс через своё сердце.

Полтора часа на поезде после ранней службы в Штутгарте — и мы в Баден-Бадене. Полумиллионный город позади, а кругом красота, спокойствие, атмосфера курорта. Баден-Баден — как место расслабления и отдыха — приглянулся еще римлянам, они постороили там термы с красивыми мозайками и теплым полом (шестидесятиградусную водичку мы потрогали, на руины посмотрели).

Но целью нашего путешествия были не знаменитые термальные бассейны, а памятные места, связанные с великими писателями, творчество которых мы сейчас изучаем.

Дорогие братья и сестры!

Я и мои две группы «Закона Божьего» хотим поделиться с Вами нашими впечатлениями от экскурсии, которая нам всем очень понравилась.
8 июля мы побывали на выставке, посвящённой царской семье.

20 Jahre ROJ

Вот уже двадцать лет существует наш РОЙ - Русская Православная Молодёжь. За это время молодежная организация храма Святителя Николая стала настоящим межкультурным христианским воспитательно-образовательным центром, задачами которого являются как сохранение родного языка и культуры, так и помощь эмигрантам различных национальностей по интеграции в немецкое общество.

 

9 Mai

14 мая в 14.00 часов в помещении ROJ, Falkertstr.70, 70176 Stuttgart состоится праздник в честь ДНЯ ПОБЕДЫ. С участием ветеранов Великой Отечественной Bойны.

Приглашаются все желающие, которые хотят услышать истории очевидцев, послушать песни и стихи  военных лет или просто отметить этот важнейший для истории день.

ROJ_1Организация "Русская православная молодежь" (ROJ) при приходе русской православной Церкви в Штутгарте начала свою работу с детьми и юношеством в 1992 году. Она создавалась как церковно-приходская школа дополнительное образования. Причем целью ее создания было не только преподавание Закона Божия и русского языка, но помощь в тех проблемах, которые возникают у детей в диаспоре. Сама жизнь в рассеянии определяет эти нужды: это, прежде всего, помощь в интеграции детей, чтобы они быстро и безболезненно или с наименьшими потерями смогли войти в жизнь местного общества (уроки языка, ознакомительные поездки, помощь и ориентации в системах образования).

Молодой человек, приехав с родителями, сначала не ориентируется в системе образования, т. к. она совершенно другая, не похожая на российскую. Школа ROJ помогает ребятам начать учиться на их уровне, а не, как это часто бывает, на 1-2 ступени ниже из-за незнания системы. Потом из таких ситуаций трудно выбраться. Помощь в интеграции - поле обширное и разнообразное, оно требует и групповых занятий, и индивидуальной поддержки; это целая система.

ROJ: Lasst uns tanzen!

Дорогие дети! Дорогие родители!

Мы приглашаем детей 5-7 лет принять участие в нашем танцевальном проекте!

Время:                        пятница, 14.30 – 15.15

Начало курса:           5 октября 2012

Адрес:                        Russische Orthodoxe Jugend (ROJ), Falkertstr. 70, 70176 Stuttgart

Участие в проекте бесплатно!

ROJFür die Kinder von 4  bis 6 Jahre

 

Inhalte:

  • Spielerisch – praktisches Lernen in verschiedenen Bereichen
  • Förderung der Körperlichen Entwicklung
  • Förderung der Sprachkompetenz und Spielkommunikation
  • Förderung der Feinmotorik durch Mahlen und Basteln
  • Förderung von Aufmerksamkeit, Gedächtnis und Denken
  • Förderung durch das intensive Denken und das Spielen in der deutschen Sprachen in Wort und Schrift
  • Lesen und Nacherzählen

ROJдля детей от двух до трех лет

 

Авторская программа, основанная на современных образовательных и педагогических традициях, современных разработках педагогов и логопедов.

ROJ- Interkulturelle Stätte für christliche Erziehung, Bildung und Kultur

Am 13. Februar 2010 fand in den Räumen der Russischen Orthodoxen Jugend dasalljährliche Faschingsfest für die Kinder und Jugendlichen der ROJ statt.Traditionell kommt an Fasching in Russland die Masleniza – Frau zu den Menschen undwird von diesen durch Spiele, Lieder und verschiedene Aufführungen empfangen. DieKinder machten mit viel Begeisterung bei den verschiedensten Spielen, Tänzen undLiedern mit. Der Höhepunkt des Fetses war die Aufführung des Märchens „Aschenputtel“auf Englisch durch die Englischgruppe der ROJ.Danach konnten sich alle bei Pfannkuchenund Getränken unterhalten und das schöne Fest ausklingen lassen.

Bericht_Maleniza_2010_01 Bericht_Maleniza_2010_02
Bericht_Maleniza_2010_03
Bericht_Maleniza_2010_04 Bericht_Maleniza_2010_05